„Димитрие Чуповски“ бр.13, 1000 Скопје +38923244000 ic@mchamber.mk
23.02.2023
и стратешкото значење на бродската индустрија во Унијата, одржување и понатамошно јакнење на конкурентноста на поморскиот транспорт во ЕУ, штитејќи го притоа интереоот на конкурентното работење на бродовите што пловат под знамињата на земјите членки, и поттикнувајќи го впишувањето на бродовите под друго знаме во бродските регистри на земјите членки.
ЈА ДОНЕСЕ ОВАА ОДЛУКА:
Член 1
Одлуката 2014/512/ЗНБП се изменува како што следува:
(а) став 1 се заменува со следното:
„1. Се забранува директно или индиректно обезбедување техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани оо тргување, брокеринг или транспорт во трети земји, вклучително и преку трансфер од брод на брод, на сурова нафта или нафтени деривати што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија.А
(б) став 4 ое заменува оо следното:
„4. Се забранува тргување, брокеринг или транспорт во трети земји, вклучително и преку трансфер од брод на брод, на сурова нафта со КН-ознака 2709 00, од 5 декември 2022 година, или на нафтени деривати со КН-ознака 2710, од 5 февруари 2023 година, како што е наведено во Анекс XXV кон Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014, што потекнуваат од Русија или се извезени од РусијаА;
(в) став 5 се заменува со следното:
„5. Забраната од став 4 од овој член се применува од датумот на влегување во сила на првата одлука на Советот за изменување на Анекс XI во согласност со точка (а) од став 9 од овој член.
Од датумот на влегување во сила на секоја наредна одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон оваа одлука, забраните од став 4 не се применуваат, во период од 90 дена, на транспортот на производите наведени во Анекс XXV кон Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија, ниту на директното или индиректно обезбедување техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт, под услов:
(а) транспортот или обезбедувањето техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт да се засноваат на договор склучен пред датумот на влегување во сила на секоја наредна одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон оваа одлука; и
(б) на датумот на склучување на договорот, набавната цена за барел
|
да не ја надминува цената утврдена во Анекс XI кон оваа одлука.“;
(г) став 6 се заменува со следното:
„6. Забраните од ставовите 1 и 4 не се применуваат:
(а) од 5 декември 2022 година, за сурова нафта со КН-ознака 2709 00, и од 5 февруари 2023 година за нафтени деривати со КН-ознака 2710, што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија, под услов набавната цена за барел такви производи да не ги надминува цените утврдени во Анекс XI кон оваа одлука;
(б) за сурова нафта и нафтени деривати како што се наведени во Анекс XXV кон Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 кога тие стоки потекнуваат од трета земја и само се товарат во Русија, излегуваат од неа или транзитираат низ неа, под услов потеклото и сопственикот на тие стоки да не се од Русија;
(в) за транспортот, или за техничка помош, брокерски услуги, финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт, за производите споменати во Анекс XII кон оваа одлука, до третите земји споменати таму, за времетраењето наведено во тој анекс;
(г) од 5 декември 2022 година, за сурова нафта со КН-ознака 2709 00, која потекнува од Русија или е извезена од Русија, купена по цена повисока од цената утврдена во Анекс XI кон оваа одлука и која е натов iip cHvi h«i брод нci пристаништѕ нз. нзтовѕр прѕд 5 дѕкѕмври 2022 година и истоварена на крајното одредишно пристаниште пред 19 јануари 2023 година.“;
(д) став 8 се заменува со следното:
„8. Во случај кога, по влегувањето во сила на Одлуката на Советот за изменување на Анекс XI, руска сурова нафта или нафтени деривати наведени во став 4 се транспортирани со брод, а операторот одговорен за транспортот знаел или имал разумна причина да се сомнева дека таквата сурова нафта или нафтени деривати се купени по цена повисока од цената утврдена во Анекс XI на датумот на склучување на договорот за такво купување, на тој брод му се забранува да ги обезбедува услугите наведени во став 1 поврзани со транспортот на сурова нафта или нафтени деривати што потекнуваат од Русија или се извезуваат од Русија како што е наведено во став 4, во период од 90 дена по датумот на истовар на товарот купен по цена повисока од ценовното ограничување.“;
(ѓ) се додаваат следните ставови:
„10. Забраните од ставовите 1 и 4 не се применуваат за транспортот или обезбедувањето техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со транспортот неопходен за итно спречување или ублажување на настан кој може да има оериозно и значително влијание врз здравјето и безбедноста на луѓето или животната средина, или како одговор на природни катастрофи, под услов националниот надлежен орган да е известен
|
веднаш по утврдување на настанот.
Секоја информација обезбедена или примена во согласност со овој член се користи за целите за кои е обезбедена или примена, вклучително и за осигурување на ефективноста на мерката.
Прегледот ја зема предвид ефективноста на мерката во однос на очекуваните резултати, нејзиното спроведување, меѓународното придржување и неформалното усогласување со механизмот за ценовно ограничување и нејзиното потенцијално влијание врз Унијата и нејзините земји членки. Прегледот одговара на промените на пазарот, вклучително и можните пореметувања.
За да се постигнат целите на ценовното ограничување, вклучително и неговата способност да ги намали руските приходи од нафта, ценовното ограничување треба да биде најмалку 5 % под просечната
............. ...... .... ... -____ __ 1_ .. ...... 1,....... ................ ..................... ....
ncuapna |дс na ј<х ј» у c-ivci i ci ntup i a n ncup i cruri Дддпсв i јд, iipivic i cxл va срд
основа на податоци добиени од Меѓународната агенција за енергетика.“.
Член 2
Оваа одлука влегува во сила следниот ден од денот на нејзиното објавување во
Службениот еесник на Европстта Унија.
Брисел, 3 декември 2022 година.
bЗа Советот
Претседател М. БЕК |
АНЕКС
Следната табела се додава во Анекс XI кон Одлуката 2014/512/ЗНБП:
|
„КН-ознака
|
Опис
|
Цена за барел
|
Датум на
|
|
|
(УСД)
|
примена
|
2709 00
|
Нафтени масла и масла добиени од битуменозни минерали, сурови
|
60
|
5 декември 2022 година“
|
РЕГУЛАТИВА (ЕУ) 2022/2367 HA СОВЕТОТ
од 3 декември 2022 година за тменуван.е на Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 за рестриктивни мерки во
однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина
СОВЕТОТ НА ЕВРОПСКАТА УПИ.ГА.
имајќи го предвид Договорот за функционирањето на Европската Унија, a особено член 215 од истиот,
имајќи ја предвид Одлуката (ЗНБП) 2022/2369 на Советот од 3 декември 2022 година за изменување на Одлуката 2014/512/ЗНБП за реотриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина (*),
имајќи го предвид заедничкиот предлог на Високиот претставник на Унијата за надворешни работи и безбедносна политика и на Европската комисија.
со оглед на тоа што:
|
|
/4\ „„
^ w jxvaj a
|
БОБСДС ИЗЗСМаЊС ОД 3алЗрciHcxTcl За, обсзбсДуВаЈгБС ПОМОрСКИ
|
транспорт и техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со поморскиот транспорт до трети земји на сурова нафта или нафтени деривати што потекнуваат од Русија или се извезени од неа, а кои се купени по цена еднаква или пониска од претходно утврденото ценовно ограничување договорено од Коалицијата за ценовно ограничување. Тоа изземање има за цел да ги ублажи несаканите последици за снабдувањето со енергија до трети земји и да го намали порастот на цените предизвикан од вонредните пазарни услови, истовремено ограничувајќи ги руските нафтени приходи.
|
|
(*) Сл. весникБ 311 I, 3.12.2022 година.
Гуј Регулатива (ЕУ) бр. 833/2014 на Советот од 31 јули 2014 година за рестриктивни мерки во однос на дејствијата на Русија за дестабилширање на состојбата во Украина (Сл. весник L 229,
ѓ1 ј Одлука 2014/512/ЗНБП на Советот од 31 јули 2014 година за рестриктивни меркиво однос на дејствијата на Русија за дестабилизирање на состојбата во Украина (Сл. весник L 229,
|
|
ЈА ДОНЕСЕ ОВАА РЕГУЛАТИВА:
Чпен 1
Член Зл од Регулативата (ЕУ) бр. 833/2014 се изменува како што следува:
„1. Се забранува директно или индиректно обезбедување техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со тргување, брокеринг или транспорт во трети земји, вклучително и преку трансфер од брод на брод, на сурова нафта или нафтени деривати како што се наведени во Анекс XXV, кои потекнуваат од Русија или се извезени од Русија.“;
„4. Се забранува тргување, брокеринг или транспорт во трети земји, вклучително и преку трансфер од брод на брод, на сурова нафта со КН- ознака 2709 00, од 5 декември 2022 година, или на нафтени деривати со КН- ознака 2710, од 5 февруари 2023 година, како што е наведено во Анекс XXV, кои потекнуваат од Русија или се извезени од Русија.“;
„5. Забраната од став 4 на овој член се применува од датумот на влегување во сила на првата одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон Одлуката 2014/512/ЗНБП во согласност со точка (а) од член 4м(9) од таа одлука.
Од датумот на влегување во сила на секоја наредна одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон Одлуката 2014/512/ЗНБП, забраните од ставовите 1 и 4 на овој член не се применуваат, во период од 90 дена, за транспортот на производите наведени во Анекс XXV кон оваа регулатива што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија, ниту за директното или индиректно обезбедување техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош поврзани со транспортот, под услов:
|
транспортот или обезбедувањето техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт да се засноваат на договор склучен пред датумот на влегување во сила на секоја наредна одлука на Советот за изменување на Анекс XI кон Одлуката 2014/512 /ЗНБП; и
(б) на датумот на склучување на договорот, набавната цена за барел да не ја надминува цената утврдена во Анекс XXVIII кон оваа регулатива.“;
„6. Забраните во ставовите 1 и 4 не се применуваат:
(а) од 5 декември 2022 година, за сурова нафта со КН-ознака 2709 00, и од 5 февруари 2023 година за нафтени деривати со КН-ознака 2710, што потекнуваат од Русија или се извезени од Русија, под услов набавната цена за барел такви производи да не ја надминува цената утврдена во Анекс XXVIII;
(б) за сурова нафта и нафтени деривати како што се наведени во Анекс XXV ако тие стоки потекнуваат од трета земја и само се товарат во Русија, излегуваат од неа или транзитираат низ неа, под услов потеклото и сопственикот на тие стоки да не се од Русија;
(в) за транспортот, или за техничка помош, брокерски услуги, финансирање или финансиска помош поврзани со тој транспорт, за производите споменати во Анекс XXIX, до третите земји наведени во истиот, за времетраењето наведено во тој анекс;
(г) од 5 декември 2022 година, за суровата нафта со КН-ознака 2709 00, која потекнува од Русија или е извезена од Русија, купена по цена повиоока од цената утврдена во Анекс XXVIII која е натоварена на брод на пристаниште на натовар пред 5 декември 2022 година и истоварена на крајното одредишно пристаниште пред 19 јануари 2023 година.“;
„7. Во случај кога, по влегувањето во сила на Одлуката на Советот за изменување на Анекс XI кон Одлуката 2014/512/ЗНБП, руска сурова нафта или нафтени деривати наведени во став 4 се транспортирани со брод, a операторот одговорен за транспортот знаел или имал оправдана причина да се сомнева дека таквата сурова нафта или нафтени деривати биле купени по цена повисока од цената утврдена во Анекс XXVIII кон оваа регулатива на датумот на склучување на договорот за такво купување, на тој брод му се забранува да ги обезбедува услугите наведени во став 1 од овој член поврзани со транспортот на сурова нафта или нафтени деривати што потекнуваат од Руоија или се извезуваат од Русија, како што е наведено во став 4 од овој член, во период од 90 дена од датумот на истовар на товарот купен по цена повисока од ценовното ограничување.";
„9. Забраните од ставовите 1 и 4 не се применуваат за транспортот или обезбедувањето техничка помош, брокерски услуги или финансирање или финансиска помош, поврзани со транспортот неопходен за итно спречување
|
или ублажување на настан кој може да има сериозно и значително влијание врз здравјето и безбедноста на луѓето или животната средина. или како одговор на природни катастрофи, под услов националниот надлежен орган да е известен веднаш по утврдување на настанот.
Секоја информација добиена или примена во согласност со овој член се користи за целите за кои е добиена или примена, вклучително и за осигурување на ефективноста на мерката.
Прегледот ја зема предвид ефективноста на мерката во однос на очекуваните резултати, нејзиното спроведување, меѓународното придржување до механизмот за ценовно ограничување и неформалното усогласување со него, и нејзиното потенцијално влијание врз Унијата и нејзините земји членки. Прегледот одговара на промените на пазарот, вклучително и можните пореметувања.
За да се постигнат целите на ценовното ограничување, вклучително и неговата способност да ги намали руските приходиод од нафта, ценовната граница треба да биде најмалку 5 % пониска од просечната пазарна цена за руска нафта и нафтени деривати, пресметано врз основа на податоци добиени од Меѓународната агенција за енергетика.“.
Член 2
Оваа регулатива влегува во сила следниот ден од денот на нејзиното објавување
во Службениот весник на Европската Унија.
Оваа регулатива е целосно обврзувачка и директно применлива во сите земји членки.
Брисел, 3 декември 2022 година.
За Советот
Претседател М. БЕК |